作为一个每天挣扎着早起的人,我太懂那种想跟外国朋友炫耀自己“早起鸟”属性,却卡在“早起的人用英语怎么说”这尴尬瞬间了!别慌,今天我就来给你好好捋捋,保证以后再也不会词穷!
首先,最直接,也最常见的当然是 early riser 啦! 这就好比中文里的“早起的人”,简单粗暴,谁都能懂。 比如你可以说:“I’m an early riser , I love watching the sunrise.” (我是个 早起的人 ,我喜欢看日出)。 怎么样,是不是感觉一下子就顺畅多了?
除了 early riser , 还有一些其他的表达方式,能让你瞬间听起来更native speaker!

你有没有听过 morning person 这个说法? 它不仅仅是指 早起的人 ,更强调一种对早晨的喜爱,享受早晨带来的活力。 就像我,虽然每天起床都痛苦万分,但是一旦开始工作,效率真的比下午高太多了!我就可以自豪地说:“I’m definitely a morning person , I get so much done before noon!” (我绝对是个 早起的人 ,我中午之前就能完成好多事情!)
还有一种比较口语化的表达是 early bird 。这个词组源于谚语 “The early bird catches the worm.” (早起的鸟儿有虫吃)。它强调的是早起的好处,带着一种积极向上的意味。 比如,公司有个新项目,大家都还没反应过来,你早就提交了方案,那你绝对可以被称为一个 early bird !
不过, early bird 也可以用来形容那些喜欢早起去抢购打折商品的人。想象一下,黑色星期五的早上,商场门口排满了 early birds ,简直不要太壮观!
说到这,我突然想起一个好玩的事。有一次我跟一个英国朋友聊天,我说自己是个 early riser , 他居然一脸疑惑地问我:“Are you a baker?” (你是面包师吗?) 我当时就懵了,后来才知道,在英国, riser 有时也指 “发酵面团的人”,专门负责早上起来揉面做面包。 所以啊,语言这东西,还真得注意语境!
除了上面这些比较常见的表达,还有一些稍微不那么正式,但是也很有趣的说法。
比如,你可以用 a rooster 来形容那些特别喜欢打鸣(也就是早起)的人。 想象一下,每天早上五点就被邻居的闹钟吵醒,你是不是很想说他是个 rooster ? 当然,这个说法略带调侃的意味,慎用!
还有一种说法是 a lark 。这个词和 early bird 的意思比较接近,都强调早起的好处。 但是 a lark 听起来更文艺,更诗意一点。 就像那些喜欢在清晨跑步、冥想、写日记的人,他们就是典型的 larks 。
当然,如果你想更幽默一点, 还可以说自己是 an alarm clock’s worst nightmare (闹钟最害怕的噩梦)。 毕竟,对于我们这些 early risers 来说,闹钟什么的,根本不需要! 我们早就醒了!
好了,说了这么多,你应该对 “ 早起的人用英文怎么称呼 ” 这个问题有了更全面的了解了吧?
总结一下,最常用的就是 early riser 和 morning person , 稍微口语化一点可以用 early bird 。 想更文艺一点, 可以用 a lark 。 想更幽默一点, 可以说自己是 an alarm clock’s worst nightmare 。
记住,语言学习是一个不断积累的过程。 多看,多听,多用,你才能真正掌握一门语言的精髓。 而且,最重要的,是要敢于开口说! 就算说错了也没关系, 重要的是表达! 相信我,只要你坚持下去,总有一天, 你也能成为一个 fluent English speaker!
对了, 还有一个小tips! 在不同的文化背景下,对“早起”的理解也可能不同。在一些国家,比如日本,早起是一种美德,是一种勤奋的表现。 而在另一些国家, 比如西班牙, 人们更注重享受生活, 晚睡晚起也是很正常的。 所以,在和不同国家的人交流时,也要注意文化差异, 避免产生误解。
最后,我想说,无论你是 early riser 还是 night owl , 都要找到适合自己的生活方式。 毕竟,健康快乐才是最重要的! 加油!
发表回复