橘园老板怎么称呼他,探寻亲近与尊重的称谓智慧

说起橘园老板,我脑子里立马就蹦出老李头。他姓李,名字里有个“长”字,年轻时候肯定长得挺精神,不过现在嘛,嘿嘿,笑起来眼角皱纹跟橘子皮似的,特真实。我每次去他家橘园,除非是刚认识,不熟不熟的,才会客客气气地叫声“李老板”啥的,显得咱懂规矩。但时间长了,谁还那么见外?尤其是我这种,一年到头就盼着他家橘子熟了,能去蹭几颗尝尝,顺便帮他干点零活,那关系,不就起来了嘛。

我一般就直接喊“老李”。怎么说呢,这“老李”俩字,透着一股子熟络,没啥客套,就是纯粹的朋友间的称呼。他自己也乐意我这么叫,有时候我喊了,他还会咧着嘴,那嘴咧得,比橘子瓣都齐,然后说,“哎,小王,来了?今天这橘子,那叫一个水灵!” 听着就暖和。这声“老李”,不是说我有多大辈分,也不是说他有多显老,就是一种习惯,一种亲切感,一种“咱们是一家人”的feel。你想啊,橘园这地方,一年四季,风吹雨打,这地道的庄稼汉,谁还在乎那些个虚头巴脑的名儿?实在,接地气,这才是真。

当然,也有别人是怎么叫他的。比如隔壁村儿的王大婶,她去橘园那是纯粹买橘子的,没啥交情,就喊“李师傅”。“师傅”这称呼,带着点职业尊敬,但又不至于太生疏,恰到好处。毕竟,人家这橘子,可是人家辛辛苦苦种出来的,这“师傅”二字,是对他手艺的肯定,也是对这份劳动的尊重。我倒是觉得,“李师傅”也挺好,挺有分寸感,不像我这“老李”,有时候显得太没大没小了。

橘园老板怎么称呼他,探寻亲近与尊重的称谓智慧

还有一次,镇上来的那个文化人,那个戴眼镜的,说话文绉绉的,他去橘园,我正好也在。那人就问老李:“请问您是这橘园的主人吗?您的橘子品质真不错。” 老李当时还有点懵,嘿嘿傻乐。那人又问:“那……我们应该怎么称呼您呢?” 老李愣了一下,说:“就叫我老李就行。” 那文化人听了,点了点头,然后说:“那我就称呼您为‘李先生’吧。” 哎哟喂,我当时听着,就觉得有点好笑,又有点佩服。这“李先生”,听着就不一样了,是不是?像是在那种电视节目里,主持人采访专家一样。虽然是客气,但我总觉得,离老李那地里干活的烟火气,有点远。

我个人还是偏爱“老李”这个叫法。为什么?因为我看到的老李,不是什么“李先生”,也不是什么“李主任”,他就是那个每天天不亮就下地,把每一棵橘树都当自己孩子一样伺候的“老李”。他懂橘子,比谁都懂。他知道什么时候该施肥,什么时候该剪枝,什么时候的橘子最甜。他身上总是带着一股橘子叶子和泥土混合的味道,那味道,比任何香水都好闻。我喊他“老李”,就好像在喊我自己的长辈,是那种发自心底的亲近。

有时候,我也想过,是不是我太随意了?是不是应该更正式一点?但一想到老李那憨厚的笑容,那抹橘子红染红的脸庞,我就觉得,“老李”这个称呼,就是最合适的。它包含了多年的相处,包含了无声的默契,包含了对这份土地和这份劳动的尊重,但更多的是,一种纯粹的人情味。

你想啊,如果我去一个陌生人的地里,我肯定不敢这么叫。但跟老李,不一样。我们一起搬过箱子,一起采摘过橘子,一起在树下乘过凉,聊过天。他给我讲过他年轻时候的经历,讲过怎么把这片荒地变成如今的橘子海洋。那都是真真切切的,不是电视里演的。所以,这“老李”俩字,承载的太多了,不仅仅是一个称呼,更是一种情感的连接。

可能有人会说,这称呼不重要,重要的是那橘子的品质。这话没错,橘子的品质当然重要,没有好的橘子,啥称呼都是空架子。但我觉得,称呼,恰恰是人与人之间关系的一种折射。你怎样称呼一个人,其实就代表了你对这个人的认知和态度。对老李,我就是觉得,他就是一个可亲可敬的“老李”。

还有一次,我朋友来,他第一次见到老李,问我:“这老伯伯是谁啊?” 我就说:“这是我们橘园的老李。” 我朋友听了,就跟着喊“老李”,老李也笑呵呵的。我觉得,这个称呼,是大家都能接受的,是自然的。它不是那种刻意的巴结,也不是那种疏远的客套。

后来,我也观察过,很多来买橘子,跟老李打交道时间长了的,也都自然而然地叫“老李”了。只有那种一年来一次,或者完全不熟的,才会用“李老板”或者“李师傅”。这说明什么?说明这种称呼,它是随着关系的深浅自然而然形成的。就像我们说,亲兄弟明算账,但喊“兄弟”那份情,才是最真切的。

所以,橘园老板怎么称呼他?我心里一直有个答案,那就是“老李”。这个称呼,既是对他多年辛勤付出的肯定,也是对他为人处世的认同。这是一种由衷的亲切,一种基于真实生活的连接。也许我的称呼,在某些人看来不够“专业”或者不够“尊重”,但我自己觉得,这就是最适合老李的,也是我最想表达的。在这片橘子林里,阳光正好,微风不燥,一声“老李”,就足以道尽我对他的所有情感。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注