说实话,我一直挺好奇的。现在随便进一家面馆,老板多半都姓王、姓李、姓张,挂个“XX面馆”的牌子,老板本人呢,就“老板”、“老板娘”,或者叫“大哥”、“大姐”,熟了就直呼其名。这多直接,多方便!可古时候,那会儿可没这么简单,没这么“标准化”。那会儿的人,说话做事,讲究个“意思”,讲究个“体统”。所以,我琢磨着,那些开面馆子,靠一碗面养活一家人的,他们的称呼,肯定也得有点说道。
我这人,就好吃,也爱琢磨。每次去那些老街巷,看那些上了年头的老店,心里就痒痒。这些店,坐着的都是大爷大妈,里面忙活的,那可就是“活化石”了。我尤其喜欢去那种没有招牌,或者招牌都褪色的面馆。进去,就听着那锅里咕嘟咕嘟冒泡的声音,闻着那股子麦香混合着各种香料的味道,心里就踏实。然后,你就看那老板,忙前忙后,汗珠子顺着脸颊往下淌,手里麻利地扯着面,下到锅里,再捞出来,盛碗,撒料,递出去。那叫一个行云流水!
我想,古代的面馆,估计也差不多。当然,那时候的面馆,可能没现在这么多花样。可能就是最简单的,一碗阳春面,或者来点素臊子面。但你说,就这么一碗面,能养活一家人,能让无数食客吃饱肚子,这本身就是一件了不起的事。那开面馆的老板,就不能简单地称呼他“老板”。“老板”这词,总觉得太现代了,太商业化了。

我翻了翻古书,查了一些零散的记载。有的人说,那时候叫“面公”,听着挺有意思的,好像挺尊敬的。但是,“面公”这个词,我总觉得,更多的是一种戏谑,或者是在文学作品里才会出现的,并不像是民间普遍的称呼。你想想,一个整天在面汤里捞来捞去的,人家叫他“面公”,总有点不搭。
还有人说,可以叫“面户”。“户”嘛,就是门户,家。所以“面户”就是以卖面为生的家庭。这个说法,我觉得比较靠谱。你想,那时候,很多生意都是家庭作坊式的,一门手艺,传下去,就是一门“户”。“面户”听着,就带着一股子烟火气,带着一股子生活味。就好像说,“我是王家面户”、“李家面户”。这比“XX面馆”要亲切多了,也更显出一种传承。
我脑子里就勾勒出那么一幅画面:一个老旧的门脸,门口挂着一块写着“XX面”的布帘子。里面,一个头发花白的老头,穿着件洗得发白的蓝布褂子,围着围裙,正在灶台前忙活。他的儿媳妇或者女儿,在外面收钱,递面。这时候,有客人来了,就喊:“老板,来碗面!” 或者更文雅点,“请问,这里是李家面户吗?” “是啊,吃点啥?”
当然,也不能排除,有些地方,会直接根据老板的姓氏来称呼。比如,姓张的,就叫“张家面”;姓刘的,就叫“刘家面”。这也很常见,就跟现在我们叫“老王家的菜摊”,一样。不过,这更多的是指店,而不是直接称呼人。如果直接称呼人,我倒是觉得,可能还有更细致的说法。
比如说,如果这个老板,年纪很大了,手艺又特别好,那他可能就被称为“面匠”。“匠”这个字,分量很重。它意味着技艺精湛,意味着经验老道。一个“面匠”,不仅仅是会煮面,他是懂得面粉的脾性,懂得水温的细微变化,懂得调料的平衡之道。他做出来的面,是有灵魂的。我能想象,那时候,人们去吃面,可能不单单是为了填饱肚子,更是为了品尝这份“匠心”。“匠”,它不仅仅是个称呼,更是一种认可,一种最高的赞誉。
我有一个远房的亲戚,他就是个老裁缝,开了一家小小的裁缝铺。他家就在我们村口,开了几十年了。街坊邻子,谁家有个衣服要改,或者要新做一套,都找他。大家都不叫他“老板”,都叫他“张师傅”。“师傅”这个称呼,在古代,肯定也是很普遍的。特别是对于那些有手艺的人。所以,“面师傅”这个称呼,我觉得非常有可能。他是一个专门做面的人,一个掌握着面食制作技艺的人。
我记得小时候,我爷爷就常跟我说,别小看街边的这些小生意人。他们虽然不是当大官的,也不是什么文人墨客,但他们每个人,都有自己的“绝活”,都有自己的“道”。“面馆老板”,在古代,可能也属于那种“有道”的人。
我还有一个猜想。在一些比较大的城市,或者说,一些比较有规模的面馆,可能还会有更正式的称呼。比如说,如果这家面馆,生意特别好,每天人来人往,就跟现在我们看到的那些网红店一样,那么,掌管这家店的人,可能会被称为“店主”、“掌柜”。“掌柜”,这个词,听着就很有画面感。一个穿戴整齐,头发梳得一丝不苟,在柜台后面,手里拿着算盘,或者一本账簿,指挥着伙计们忙碌的身影。这个“掌柜”,他不仅仅是卖面,他还要管进货,管账,管人。他是整个面馆的“大管家”。
我曾经在电视上看过一个关于古代商业的纪录片,里面讲到“钱庄”的时候,用了“掌柜”这个词。所以,“面馆掌柜”,听着就很有那种“一本正经”的感觉。而且,我觉得,这不仅仅是针对面馆,很多生意,只要做得有规模,都可以用“掌柜”来称呼。
当然,这也要看地方。古代,地域差异很大,南北、东西,风俗习惯都不一样。可能在北方,大家习惯直呼“老李”、“老王”,在南方,可能就更讲究“先生”、“东家”。“东家”,这个词,我觉得也挺有意思的。它意味着,这家店是他的,他是这里的主人。有种“当家作主”的意思。
说到底,称呼一个人的方式,反映了一个时代的文化和社会结构。古人对“面馆老板”的称呼,不可能只有一个。它会因为对方的年龄、地位、技艺,以及所在地的风俗而有所不同。我更倾向于,“面户”、“面匠”、“师傅”、“掌柜”、“东家”这些称呼,都可能在不同的语境下出现。
我最喜欢的,还是“面匠”。因为,我总觉得,一碗看似简单的面,背后蕴含着无数的汗水和智慧。一个能把面做到极致的人,他身上带着一股子“匠人”的光辉。当人们称呼他为“面匠”的时候,不仅仅是叫了他一声,更是对他手艺的尊重,对他辛勤付出的肯定。
下次,如果再走进一家老面馆,看着老板忙碌的身影,我脑子里可能会浮现出“面匠”、“面户”的影子。我会觉得,这不仅仅是一家面馆,更是一个承载着岁月和技艺的“场”。而那位老板,他可能就是一位默默坚守的“面匠”,或者是一个操持着一家老“面户”的“掌柜”。这感觉,多有意思!就好像,我们不仅仅是在吃一碗面,更是在品味一段历史,一段属于我们自己的烟火人间。
发表回复