逝世的女性老人怎么称呼?答案不在字典里而在我们心里

这问题,本身就带着一种凉飕飕的距离感。

好像我们是在讨论一个物件的归类,一个档案的标签。但我们谈论的,是一个曾经温热的、会笑的、会唠叨的、生命里无比重要的人。一个词,怎么够?

真的,每当有人问起,或者在某些不得不提及的场合,我总会卡壳那么一下。心口堵得慌。因为任何一个标准的、社会化的称呼,都显得那么苍白,那么无力。它试图用两个或四个汉字,去概括一个女人漫长的一生,去定义她与我们之间那千丝万缕、盘根错错节的联系。这简直是天方夜谭。

逝世的女性老人怎么称呼?答案不在字典里而在我们心里

当然,我知道,你需要一个“标准答案”。在那些必须严肃、必须符合规矩的场合,比如撰写 讣闻 、碑文,或者在非常正式的追悼仪式上,我们确实有一些约定俗成的说法。

对于自己的直系长辈:

  • 逝世的母亲,可以称为 先妣 。“妣”是古时候对母亲的称呼,加上一个“先”字,代表着她已经离我们而去。听起来很古雅,对吧?但这份古雅里,透着一股拒人千里之外的冰冷。
  • 逝世的祖母,可以称为 先祖母 。同理,外祖母就是 先外祖母
  • 如果不是自己的直系亲属,而是需要尊称一位逝世的女性长者,通常会用“故”字,比如“ 故XX老夫人 ”。这个“XX”通常是她的姓氏,或者她丈夫的姓氏。这是一种敬称,表达的是对一位值得尊敬的长者离世的惋惜。

你看,这些词,它们工整、得体、符合礼仪,挑不出任何毛病。它们是写给外人看的,是维持社会运转秩序的一枚小小的螺丝钉。它们确保了我们在面对死亡这个巨大的、混乱的黑洞时,还能保有一丝最基本的体面和程序。

但,扪心自问,在夜深人静,你想起她时,脑海里浮现的是这些冰冷的字眼吗?

不可能的。

我想起的,是“ 奶奶 ”。是那个会在冬日午后,眯着眼坐在藤椅上打盹,阳光把她的银发照得透明,手上还搭着织了一半的毛线活儿的老太太。她是一个立体的、鲜活的、充满了故事的人。她不是一个冷冰冰的“先祖母”的符号。

我想起的,是“ 外婆 ”。是那个总觉得我穿得太少,每次见面都要把我塞得像个粽子,口袋里永远藏着几颗糖,颤巍巍地剥开塞到我手心的那个小老太太。她的皱纹里都是慈祥,她的声音里都是牵挂。我怎么可能用“先外祖母”去称呼她?那感觉像是一种背叛,背叛了我们之间所有那些充满了烟火气的、琐碎又温暖的日常。

所以, 逝世的女性老人怎么称呼

我的答案是: 生前怎么叫,现在以及以后,就怎么叫。

她是你生命中的什么角色,她就永远是那个角色。她的离去,改变的是物理空间的存在状态,而不是她在你生命坐标系里的那个位置。

当我和朋友聊起过去,我会说:“我 奶奶 啊,她以前最拿手的就是做酱肘子,那味道,现在想起来都流口水。”

当我在教育孩子要懂得感恩时,我会说:“你们的 太姥姥 ,她一辈子没享过什么福,但把你们的姥姥养育得那么好。”

阿婆 ”、“ 姥姥 ”、“ 婆婆 ”、“ 老太太 ”……这些称呼,才是真正有生命力的。它们每一个字都带着温度,每一个音节都连接着一段具体的记忆。你喊出这个词的时候,眼前会浮现出她的脸,耳边会回响起她的声音。这才是最真实、最深情的纪念。

称呼,从来都不只是一个代号。它是一种关系的确认,一种情感的投射。

当一个称呼从你口中自然而然地滑出,它就已经完成了它最重要的使命——唤醒记忆和情感。而那些官方的、书面的称呼,它们更像是一件外套,在需要的时候穿上,以示庄重。但回到家里,关上门,我们面对的,永远是那个穿着家常衣服、或许有点啰嗦但无比亲切的家人。

我们真正要做的,不是去字典里寻找一个最“正确”的词,而是去守护心里那个最“真实”的她。

你可以继续在心里和她对话,就像她从未离开。告诉她你的近况,你的烦恼,你的小确幸。这时候,你脱口而出的那个称呼,就是最完美的答案。

你也可以把她的故事讲给下一代听,讲她年轻时候的趣事,讲她是如何含辛茹苦地把家撑起来的。在这些故事里,她不是一个模糊的“故人”,她是你口中那个具体、生动的“ 奶奶 ”或“ 外婆 ”。

所以,别再纠结于那个冰冷的问题了。

逝世的女性老人怎么称呼

就叫她那个你闭上眼睛就能想起来的名字。

那个让你觉得温暖、觉得安稳、觉得鼻头发酸的名字。

那个充满了人间烟火气,甚至可能带着点方言土味儿的名字。

那个你曾在无数个撒娇的、依赖的、或是不耐烦的瞬间,脱口而出的名字。

那个你以为已经很久没叫,却深深刻在你记忆深处的名字。

那个你心里永远的名字,才是她真正的称呼。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注