你有没有在异国他乡的街头,猛然被某个声音或场景击中,心头泛起涟漪的经历?我,一个曾在越南住过些年头的异乡客,就有。那是一个午后,湄公河畔的小镇,阳光晒得人懒洋洋的,一棵老芒果树下,一个小小的,约莫三四岁的孩子,正依偎在一个白发苍苍的老人身边。孩子嘴里含糊不清地,却又带着一种说不出的黏腻与亲昵,反复唤着什么。我虽然听不懂,但那声音里头的信任、依赖,以及老人脸上那慈祥得几乎能滴出水来的笑容,刹那间便勾勒出了一幅最动人的 家庭称谓 画面。那一刻,我脑子里就冒出了一个问题:这 越南孩子像爷爷怎么称呼 呢?简单的一个问号,却像一把钥匙,推开了我深入理解越南文化、特别是其 亲情 维系方式的大门。
在越南, 爷爷 可不是一个笼统的词,它如同我们祖辈口中的“外公”和“爷爷”那样,分得清清楚楚,明明白白。对于 越南孩子 来说,父亲的父亲,他们会尊称一声“ ông nội ”(翁内),而母亲的父亲,则称作“ ông ngoại ”(翁外)。你瞧,是不是很有意思?这不仅仅是语言上的区分,更是血缘与家庭结构在称谓上的投射,带着浓厚的 传统习俗 色彩。每一个声调,每一次呼唤,都精准地指向了家族图谱中不可动摇的位置。
我曾有个越南朋友,阿明,他每次提起他的 ông nội ,眼睛里都闪着不一样的光。他说, ông nội 是家族的定海神针,是祠堂里世代供奉的香火的守护者。每次过年过节,或者家族有大事, ông nội 都会坐在堂屋最中间的位置,他的话语,带着岁月沉淀的智慧与权威,一字一句都掷地有声。孩子们在 ông nội 面前,总是要格外规矩,但这份规矩里,又饱含着深深的敬爱。而说到他的 ông ngoại ,阿明的语气就变得柔和了许多,甚至带有一丝孩童般的撒娇。他说, ông ngoại 总是笑眯眯的,会偷偷塞给他零食,讲那些只有他才懂的、带着乡野气息的古老故事。在 ông ngoại 那里,他能感受到无条件的宠爱与自由。这两种不同的“ 爷爷 ”,构成了他童年记忆里,温暖而又各具特色的两片天地。

这两种称谓的存在,并非偶然。它深深植根于越南社会结构中,长久以来, 父系社会 的传统观念占据主导,强调父系的传承和血脉的纯正。所以,“ ông nội ”所代表的,是家族香火的延续,是姓氏的根源,带有更为庄重、严肃的意味。而“ ông ngoại ”,虽然同样是 祖父 辈,但在血缘和宗法意义上,则略显不同。然而,这绝不意味着“ ông ngoại ”的地位不重要,恰恰相反,在许多越南家庭中, 外公 外婆在孩子成长过程中扮演着极其关键的角色,尤其是在现代社会,双职工家庭增多, 外公 外婆成了照看孙辈的主力军,他们与孩子之间建立起的那种亲密无间的 代际关系 ,有时甚至比与内祖父祖母更为日常和频繁。
我记得一个夏日傍晚,走在胡志明市的小巷里,夕阳把老旧的法式建筑染上了一层金黄。一位穿着奥黛的女士,牵着一个蹦蹦跳跳的小女孩。小女孩指着路边卖烤玉米的老人,兴奋地喊道:“妈妈, ông ngoại !”那位卖玉米的老人,显然不是她的亲 外公 ,但小女孩脱口而出的称呼,却让我心里一动。这不正是 越南文化 中,对长者普遍的尊敬和亲近感的体现吗?在越南,对于那些年龄相仿、且值得尊敬的男性长辈,即使没有血缘关系,孩子们也常会以“ ông ”(翁)来称呼,这是一种约定俗成的礼节,也是一种朴素情感的表达。它超越了狭隘的亲属范畴,延伸到更广阔的社会人际关系中,构建起一种充满温情的社会秩序。
所以,当一个 越南孩子像爷爷怎么称呼 的时候,他们嘴里吐出的,不单单是“ ông nội ”或是“ ông ngoại ”这几个简单的音节,更是一整套关于家庭、血脉、敬老、 孝道 的 文化传承 。这声声呼唤,是孩子从咿呀学语起,就浸润在骨子里的家族归属感,是他们认识自我、定位自己在大家族中角色的第一课。它不是刻意灌输的理论,而是日常生活中,一点一滴浸润,耳濡目染而成的本能。
有时,我也会忍不住思考,我们自己的称谓体系,似乎在某些方面,为了简化或便利,失去了一些微妙的深度。而越南人对 祖父 辈称谓的执着区分,是不是也折射出他们对家族渊源、对亲缘脉络更为细腻的感知和珍视?我想,答案是肯定的。那是一种深植于心的“根”的意识,让他们在高速发展的现代社会中,依然能够紧紧抓住那些最本质、最能慰藉人心的东西——那就是 亲情 的力量,以及家族的凝聚。
当然,时代在变,语言也在不断演化。在一些更年轻、更西方化的家庭里,或许称谓的区分没有那么严格,或者孩子们在日常口语中会更倾向于使用一些更口语化的词汇。但即便如此,在正式场合,在传统节日,尤其是在祭祀祖先的时刻,那些饱含敬意的“ ông nội ”和“ ông ngoại ”,仍然是不可替代的。它们是连接过去、现在与未来的纽带,是维系 越南家庭 精神风貌的无形力量。
我甚至觉得,这份对称谓的考究,让 越南孩子 从小就学会了观察和区分,学会了在不同的人面前,如何表达恰如其分的感情。对着 ông nội ,是敬畏中带着孺慕;对着 ông ngoại ,是撒娇里透着依恋。这两种截然不同的情感表达,却都指向了同一个核心:爱。这种爱,在 越南文化 里,是沉甸甸的,是真实可触的,它通过一声声“ ông nội ”、“ ông ngoại ”的呼唤,如同涓涓细流,滋养着每个 越南孩子 的心灵,让他们无论走到哪里,心里都有一片温暖的港湾,一个永远可以回溯的起点。
所以,当你下次再看到一个 越南孩子 跑向一位长者,嘴里喊着“ ông ”的时候,不妨多停留一刻。那一声简单的呼唤背后,承载的不仅仅是 祖父 与孙辈的爱,更是整个民族对 家庭 、对 孝道 、对 文化传承 最深沉的理解和坚守。它像一幅幅定格的画,又像一首首无声的歌,讲述着越南人对亲情最真挚的感悟。而我,作为旁观者,有幸窥见一角,便觉得心头生出无限的温柔与敬意。
发表回复