台湾人到底怎么称呼铃木俊逸?揭秘棒球迷的爱称与黑话

讲真的,问 台湾人怎么称呼铃木俊逸 ,你得到的答案绝对不会只有一个。这问题根本就不是一个“标准答案”能解决的。你得看问的是谁,在什么情境下问,甚至…得看那天的比赛是赢是输。

如果你去问电视台主播,他会字正腔圆地告诉你:「乐天桃猿的日籍投手, 铃木俊逸 」。这很官方,很正确,但也很无聊,像在念稿子。球场大萤幕上打出来的,当然也是这三个字,工工整整,带着一种正式的距离感。

但你只要把头转到看台上,或者,钻进我们这些球迷泡着的PTT论坛、LINE群组里,那情况可就完全不一样了。

台湾人到底怎么称呼铃木俊逸?揭秘棒球迷的爱称与黑话

九局下半,球队只领先一分,对方攻占满垒。我的手心全是汗,啤酒都忘了喝。这时候,牛棚的门打开,那个身影走上投手丘。我的大脑里第一个跳出来的,绝对不是那文绉绉的“铃木俊逸”。

我旁边的老球迷可能会嘶吼一声:「 守护神 !稳住啊!」

没错, 守护神 。这是他身为球队终结者(Closer)最响亮、也最沉重的封号。这个词,不只是一个称呼,它是一种期望,是一种信仰。当 铃木俊逸 站上投手丘,我们托付给他的,是整场比赛的胜利。他就像是那道最后的大门,关上了,我们狂欢;被攻破了,我们心碎。所以当他用一颗刁钻的滑球让打者挥棒落空,三振出局结束比赛时,全场爆出的“守护神”吼声,那绝对是发自肺腑的。

但你知道的,球迷的爱,有时候很“廉价”。

如果他今天状况不好,一上来就被敲安打,搞个“剧场”(我们用来形容那种惊险万分、让人心脏停跳的场面),群组里马上就会有人开玩笑:「啊,今天的 铃木 是来放火的吗?」更损一点的,可能会叫他“放火王”或是“铃木剧场”。这种称呼,带着一种又爱又恨的调侃。我们当然不希望他搞砸,但棒球嘛,就是这样,什么鸟事都可能发生。用这种“黑话”来吐槽,是我们球迷释放压力的一种方式。骂完了,下一场,他如果又完美关门,我们照样把他捧回神坛。

然后,还有更亲密的叫法。

在很多熟悉日本文化的年轻球迷口中,你会听到他们直接用日文发音喊 スズキ (Suzuki) 。这感觉就像在叫一个老朋友,很直接,很俐落。甚至有时候,你会看到有人打字会用 俊逸君 (Toshiyasu-kun) 。这种带着日式“-君”的称谓,明显就是一种宠溺了。感觉他不是那个在投手丘上杀气腾騰的终结者,反而像个邻家大男孩,有点可爱,需要我们这些“乡民”的应援。

所以,你看, 台湾人怎么称呼铃木俊逸

这完全是个动态的过程。

他的名字,在我们的口中,是流动的,是随着比赛情势、随着我们的心情在变化的。

铃木俊逸 ,是他的身份。 铃木 ,是日常的简称。 守护神 ,是他的神格,是我们对胜利的渴望。“铃木剧场”,是我们心惊胆跳时的自嘲。 スズキ 俊逸君 ,是我们把他当成“自己人”的那份亲切感。

我甚至觉得,这些五花八门的称呼,本身就是台湾棒球文化的一个缩影。我们热情、直接、爱恨分明,而且,我们超爱给球员取绰号。一个球员在台湾球迷心中的地位,有时候从他绰号的多寡和“精彩”程度就能看出来。那些没有绰号的球员,要么是太新,要么就是…太没存在感了。

铃木俊逸 ,一个来自异国他乡的选手,能够在这么短的时间内,收获这么多带有情感温度的称呼,这本身就说明了问题。他用他的投球,征服了我们这些挑剔的球迷。我们接纳了他,把他放进了我们看球的日常里,放进了我们胜利的狂喜和败北的叹息里。

所以下次,如果你在桃园球场,听到身边的人对着场上那个投手喊出各种奇奇怪怪的称呼,别怀疑,他们说的八成都是同一个人。那个名字写在秩序册上是 铃木俊逸 ,但在我们球迷心里,他有千百种样貌,每一个称呼背后,都是一场比赛的记忆,一分独一无二的情感。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注