这事儿吧,说大不大,说小也真不小。 请问怎么称-呼的英语单词 ——这根本就不是一个单词能解决的问题,它背后是一整套文化密码、社交雷区和人情世故。你以为一句流利的英语就能走遍天下?天真了。叫错一次,尴尬一年,有些梁子,可能就这么结下了。
你想想那个场景,空气瞬间凝固,对方嘴角抽搐了一下,虽然嘴上说着“没关系”,但那个眼神,哦豁,够你品一壶的了。这可比你某个语法用错、单词拼错要命多了。后者顶多让人觉得你英语菜,前者,直接让人怀疑你的情商和尊重。
所以,别再傻乎乎地到处管人叫“Teacher”了,这绝对是中国式英语的头号“社死”现场。在英语世界里, “Teacher”是一个职业,不是一个称谓 。你不会对着一个律师喊“Hey, Lawyer!”,对着医生喊“Hi, Doctor!”(这个倒是偶尔可以,但分场合),那你为什么要对着老师喊“Teacher Wang”?简直是天坑。

那到底该怎么办?别急,我们来把这事儿掰扯清楚。
一、陌生人/正式场合:安全第一,别瞎创新
当你在一个完全不熟的环境,比如参加会议、面见客户,或者就是在大街上问个路,礼貌和距离感是你的护身符。
-
Sir / Madam (Ma’am) :这是最最基础的保险牌。当你不知道对方姓名,需要引起对方注意时,比如在餐厅喊服务员(虽然现在更流行直接说“Excuse me”),或者想请前面的人让个路,这两个词绝对不会出错。 Sir 用于男性, Madam (美式口语里更常用缩略版的 Ma’am ,发音像“mam”)用于女性。
但是!这里有个小坑。在英国, Ma’am 听起来会有点过时,甚至有点美式,有些英国女士可能会觉得你把她叫老了。而在美国,尤其是在南部, Ma’am 是非常普遍且礼貌的用法。所以你看,地域差异这不就来了吗?但总的来说,作为非母语者,用这个总比乱叫强。
-
Mr. / Ms. + Last Name (姓) :这是商务和正式场合的 金科玉律 。当你明确知道对方的姓氏时,请务必使用这个组合。比如,对方叫 John Smith,那你就该称呼他 Mr. Smith 。
重点来了,女士的称呼。过去有 Miss (未婚)和 Mrs. (已婚)之分,但现在,除非对方明确告诉你,否则 千万不要自己去猜 !猜错了,那可就不是一般的尴尬了。万一人家离异了、丧偶了,或者就是个不想用婚姻状况定义自己的独立女性呢?
所以, Ms. (发音是 Mizz,带点兹兹声)这个词简直是伟大的发明,是我们的救命稻草。它不涉及婚姻状况,指代所有成年女性,安全、礼貌、政治正确。 当你不知道一位女士的婚姻状况时,用 Ms. + 姓,永远是最佳选择。 给我记住,是 Ms. !
二、半熟不熟/工作环境:从“破冰”到“熟络”的艺术
办公室、学术圈,这是我们最常遇到的场景。刚认识的时候,用 Mr./Ms. Smith 很安全。但一直这么叫,又会显得太生分。什么时候可以改口叫名字呢?
这就要看眼力见了。
通常,对方会主动给你信号。比如,在你毕恭毕敬地叫了一声“Mr. Smith”之后,他可能会笑着说:“ Please, call me John. ” 这就是绿灯!赶紧顺着台阶下,自然地改口叫他 John 就行了。
如果对方没说,你也可以观察一下。看看周围的同级同事是怎么称呼他的。如果大家都是直呼其名,那你大概率也可以。当然,如果你还是没底,可以直接问一句:“ What should I call you? ” 或者 “ Is it okay if I call you John? ” 这绝对不丢人,反而显得你很尊重对方的习惯。
在学术界,情况又有点特殊。对于有博士学位或当教授的人,称呼要更讲究:
- Professor + Last Name :比如 Professor Smith 。这是对教授最尊敬、最普遍的称呼。
- Dr. + Last Name :比如 Dr. Smith 。如果对方有博士学位(PhD),这么叫也完全正确。
两者通用,但千万别叫成 Mr. Smith ,会显得你很不专业,好像不知道对方的学术地位一样。也别再叫 Teacher Smith 了,求你了。
三、朋友/非正式场合:怎么舒服怎么来,但也有“潜规则”
一旦关系到了朋友层面,那就简单多了,直接喊 First Name (名) 就行了。叫 John Smith 的,直接喊 John 。
但这其中也有一些好玩的地方:
-
昵称 (Nicknames) :关系再近一步,可能就会用昵称。比如 Michael 变成 Mike ,Robert 变成 Bob 或 Rob ,Elizabeth 变成 Liz 或 Beth 。不过昵称这东西,最好是听别人都这么叫,或者对方自我介绍时就用的昵称,你再跟着用。别自作主张给人家起外号。
-
哥们儿间的称呼 :你可能会听到 buddy , pal , dude (多见于美国年轻人), mate (英联邦国家,如英国、澳大利亚的国民称呼)。这些词很口语化,用在同性朋友之间比较多。你跟一个刚认识的商务伙伴说 “Hey dude”,那场面一定很精彩。
总结一下,别把它当成一个单词问题,把它当成一个情景剧
你面对的不是一个冷冰冰的单词,而是一个活生生的人。在开口之前,脑子里迅速过一遍:
- 我和他/她熟吗? —— 决定了用姓还是用名。
- 这是什么场合? —— 决定了正式度,是用 Mr./Ms. 还是 dude 。
- 我知道对方的身份/头衔吗? —— 决定了是否要用 Professor 或 Dr. 。
- 我不确定? —— 那就往最安全、最礼貌的方向靠。用 Mr./Ms. + Last Name ,或者干脆直接问一句 “ How should I address you? ”。
把称呼这件事搞明白了,你的英语社交水平,绝对能瞬间提升一个段位。这比你多背一百个GRE单词,在现实生活里要有用得多。毕竟,语言的终极目的,是顺畅地、得体地与人交流,难道不是吗?
发表回复