聊起这个话题,我估计你脑子里第一个蹦出来的词,不是 “本宫” ,就是 “妾身” 。没办法,现在的古装剧,上至皇后,下至刚进宫的答应,张嘴闭嘴就是“本宫如何如何”,“妾身告退”。看得多了,好像这就成了铁律。
但说真的,你要是真穿越回去了,对着皇帝来一句“妾身给您请安”,皇帝不一定觉得你温婉贤淑,倒可能觉得你这人脑子是不是不太灵光。
为什么?因为这些称呼,要么是用错了地方,要么就是被后世的编剧们给“发明”的。

咱们先来拆解那个听起来霸气侧漏的 “本宫” 。
这词一听,就自带一种“正宫娘娘”的气场,对不对?好像只有皇后、皇贵妃这种级别的大佬才能用。其实啊,根本不是那么回事。 “本宫” 这个词,它的核心在“宫”字上。说白了,就是“我这座宫殿的主人”的意思。所以,理论上只要你是一宫之主,哪怕你只是个嫔位,只要你有自己独立的宫殿,在你的下属面前,或者在一些书面文件里,自称 “本宫” 是完全没问题的。
但注意两个关键点: 场合 和 对象 。
你对着皇帝、太后,说“本宫觉得此事不妥”,那叫自不量力,大不敬。你只能在自己的“一亩三分地”里,对宫女太监们用。而且,这更多的是一个书面用语,或者说是非常正式场合的自称。日常说话,谁会这么端着架子?就像咱们现在写报告会用“本人”,但跟朋友聊天会说“我”一样,一个道理。
所以,电视剧里那种,两个妃子喝茶聊天,你一句“本宫”,我一句“本宫”,互相battle的场景,历史上基本不可能出现。太累了,也太傻了。
再来说说重灾区—— “妾身” 。
这个词简直是古装剧女主的标配。听起来温婉、柔顺,还带着点小娇羞。可实际上, “妾身” 这个词,在古代,更多是民间已经嫁人的 普通女子对自己丈夫的自称 。它带着一种亲昵和谦卑的意味,是夫妻之间私下里的称呼。
你想想看,皇宫是什么地方?是等级森严的权力场。皇帝是君,妃嫔是臣。你们首先是君臣关系,然后才是夫妻关系。在公开场合,你用一个民间夫妻间的私密称呼来称呼自己,这在礼法上是说不通的,显得非常不得体。这就好比你在公司年会上,对着大老板说:“亲爱的,我敬你一杯”,那场面得多尴尬?
那么问题来了,说了半天,历史上真正的王妃们,到底怎么称呼自己?
答案可能让你觉得有点幻灭,但又无比真实。
在绝大多数日常情况下,她们就用一个字—— “我” 。或者在书面语里用 “吾” 。
对,你没看错。就是这么朴实无华。她们和我们一样,首先是一个“人”,有喜怒哀乐,有七情六欲。在私下里,在不需要讲究繁文缛节的时候,她们就是用最普通的 “我” 来表达自我。这才是活生生的人,而不是一个被礼教包裹的符号。
当然,到了正式场合,面对比自己地位高的人,比如皇帝、太后,她们就需要用谦称了。
这时候,最常用的一个字是—— “妾” 。
注意,是一个单字 “妾” ,而不是“妾身”。 “妾” 在古代,本意就是女奴,后来引申为古代女性在君主或尊长面前的自谦之词。它是一个非常正式的、表明自己身份和地位的谦称。比如,妃子对皇帝说话,会说:“ 妾 以为……” 这就等于在说:“作为您的臣子和妃嫔,我认为……”,既表明了顺从,也表达了观点。这是一个非常标准且正确的用法。
还有一个词,也是被电视剧用烂了的—— “臣妾” 。
“臣妾做不到啊!” 这句台词火遍大江南北,也让 “臣妾” 这个词深入人心。好像所有妃子都能自称 “臣妾” 。
大错特错!
“臣妾” 这个词,在古代是“臣”和“妾”的合称,指的是作为臣子的男性和作为妾室的女性,泛指天下的臣民。后来,演变成一个特定的自称,但门槛极高。一般来说, 只有皇后 ,在处理非常重大的、关乎国事的、需要以六宫之主的身份向皇帝上书或者奏对时,才会用到 “臣妾” 这个词。
为什么?因为只有皇后,才真正意义上同时具备“臣”与“妾”的双重身份。她不仅是皇帝的妻子,更是母仪天下、需要协助皇帝管理后宫的“内廷之臣”。所以她用 “臣妾” ,是表明自己既有妻子的本分,更有辅佐君王的责任。
普通妃嫔,哪怕是贵妃,她们的“臣”的属性是远小于“妾”的属性的,擅自使用 “臣妾” ,就是僭越,是把自己摆到了和皇后一样的位置上,这在后宫里可是取死之道。
最后,再聊一个特殊人物——皇太后。
电视剧里,太后们都喜欢自称 “哀家” 。这个词听起来就有一股悲伤又威严的感觉。
这个用法,对了一半。 “哀家” 确实是皇太后、皇太妃的自称,但有一个 严格限定的前提 —— 必须是死了丈夫的 。也就是说,只有当了寡妇的太后,才能自称 “哀家” ,意思是“可怜的、先帝留下的未亡人”。这是一种向天下人表明自己悲痛身份的称呼。
如果皇帝还活得好好的,皇后也好好的,她当上太后是因为儿子继位,那她就不能自称 “哀家” 。她通常会自称 “我” 或者 “吾” 。在极其隆重的场合,可能会有其他特定的称谓,但绝不是“哀家”。
所以你看,一个简单的自称,背后是复杂的礼法规矩、森严的等级制度和微妙的人际关系。历史上真实的王妃们,她们的说话方式远比电视剧里来得真实、复杂,也更有人情味。她们不是时刻端着架子、满嘴“本宫”“妾身”的脸谱化人物。
她们在面对君王时,会小心翼翼地用 “妾” 来放低姿态;在面对下人时,可能会用不怒自威的 “我” ;在夜深人静与皇帝独处时,也许也会有更亲昵的称呼;而在成为孀居的太后时,则会用一声 “哀家” 道尽半生的尊荣与孤独。
这,或许才更接近历史的真相。
发表回复