说起来,这 称呼 的事儿,还真不是小事,尤其是在咱村里, 对本村的村干部怎么称呼 ,里头的讲究,门道深着呢!我姓张,村里人都喊我老张,打小就在这片土地上摸爬滚打,看着一茬又一茬的 村干部 上任、卸任,他们的名字、脸庞,乃至那一两句口头禅,都成了我记忆里村庄的底色。
我小时候,村里还没通水泥路,土路扬尘,晴天一身灰,雨天一脚泥。那会儿的 村干部 ,大抵是村里德高望重的老人。我记得最清楚的,是村里的老支书,姓李。我们小孩儿都叫他“李爷爷”,大人们则喊“李书记”,但更多的是“李老伯”或者“老李头”。是的,你没听错, 老李头 ,这称呼带着一种油然而生的亲近和几分不加掩饰的随意,那不是轻慢,而是一种 乡土社会 特有的,血肉相连的信任和敬重。那时候,村里谁家灶没柴火了,谁家孩子读书没钱了,或者地里庄稼闹虫灾了,头一个想到的就是找李老伯。他坐在村口那棵老槐树下,嘴里叼着旱烟袋,眯缝着眼听你絮叨,然后慢悠悠地吐出一句:“成,这事儿我给你琢磨琢磨。”那份沉稳和担当,是 权力 的体现,更是 人情 的凝结。你瞧, 村干部 这个身份,在那个年代,是跟家长里短、鸡毛蒜皮紧密糅合在一起的。
后来啊,村里慢慢变样了。水泥路修到了家门口,家家户户盖起了小洋楼,年轻人也纷纷外出闯荡,又带着外面的新鲜空气和更 “规矩” 的思维回到村里。这 称呼 的学问,也就跟着变了味儿。我有个侄子,小名叫小强,大学毕业后留在市里工作,逢年过节回来。有一回,村里新来的 村主任 ,是个年轻小伙子,比小强也就大几岁,姓王。小强第一次见他,很自然地喊了声“王主任”。你别说,这“王主任”三个字一出口,气氛瞬间就有点不一样了。小王主任显然愣了一下,随即笑了笑,说了句“小张啊,客气了,叫我小王就行。”但这客气里头,我总觉得藏着点什么。

我这侄子啊,他不是不懂 人情世故 ,他是在城里待久了,习惯了那种 公事公办 的模式。在公司里,领导就是“X总”、“X经理”,同事就是“X哥”、“X姐”,界限分明,没那么多弯弯绕绕。可村里不一样啊,村里的人际关系,那叫一个盘根错节,跟老槐树的根须似的,哪是那么容易理得清的?你喊一声“王主任”,是客气,是尊重,可也无形中拉开了距离。这距离感,在城里是常态,在村里,有时候却显得生分了。
这不,村里还有一种情况,更复杂。有些 村干部 ,他可能本身就是你的叔叔伯伯,或者发小邻居。比如我堂弟家的那个娃,大名张鹏,现在是村里的 文书 。按辈分,我得叫他一声侄儿。可他坐在办公室里,你去找他办点什么事儿,你到底是喊他“鹏儿”,还是喊他“张文书”呢?喊“鹏儿”,是不是显得你倚老卖老,不尊重他的 公职 ?喊“张文书”,又觉得有点疏远,毕竟是亲戚。这种矛盾,我不知道你们城里人有没有体会,在我看来,这真真切切地体现了 乡土社会 里 血缘 和 权力 的纠缠。
我琢磨着,这 称呼 的背后,其实是人们对 村干部 这个角色的定位。是把他看作一个 “管理者” ,像企业里的上司,需要保持适当的距离和敬意?还是看作一个 “服务者” ,像家里的长辈,可以亲近,可以撒娇,甚至可以抱怨?又或者是两者兼而有之,一个复杂的结合体?
现在村里的年轻人,回来的少,即使回来了,观念也变了。他们大多受过教育,见过世面,对 权力 的认识更加理性。他们更倾向于用“X书记”、“X主任”这样的 正式称谓 ,来强调 村干部 的 公职属性 。我猜,这或许是一种进步,意味着 村务管理 越来越规范,越来越脱离过去的 人情绑架 。但我也担心,在追求 “规范” 和 “效率” 的同时,会不会丢失了那份独属于乡村的 “人情味” ?
我记得有一次,村里要搞个项目,涉及到征地。那时候的老支书,李老伯已经退了,新来的支书是个外地人,姓赵。赵书记雷厉风行,做事儿那叫一个干脆利索,开会也都是一本正经的讲道理、摆政策。村民们喊他“赵书记”,规规矩矩的。可我总觉得,这“赵书记”听着,就少了那么点温度。有村民家里对补偿款有意见,跑到村委会去吵,拍桌子瞪眼的。赵书记虽然耐着性子解释,但总归是隔着一层。后来,还是村里几个老汉,私底下跑到赵书记家里,泡壶茶,拉拉家常,把心里的疙瘩给聊开了。他们喊赵书记,就是 “赵书记” ,不加修饰。但在那样的场合,那样的语气,这“赵书记”里头,却又饱含着一种更深层次的信任和沟通。你看, 称呼 本身是死的,但 称呼 的情境和语气,却是活的。
所以, 对本村的村干部怎么称呼 ,真的没有一个放之四海而皆准的答案。它像一面镜子,映照着 乡土社会 的变迁,映照着 权力 与 人情 的微妙博弈。
有时候,你想拉近关系,一声“X哥”、“X姐”可能比“X主任”来得管用,尤其是当 村干部 年纪相仿,性格随和的时候。那一声“哥”,喊出了同辈人的江湖义气,也喊出了共同扎根在这片土地上的情谊。但反过来,如果对方比较严肃,或者你想强调事情的 严肃性 ,那么“X书记”、“X主任”就显得更恰当,更能体现对 公权力 的尊重。
这中间的分寸感,全凭经验和直觉。你得看对方的脾气秉性,看他在村里的资历威望,看你跟他私下的关系深浅,甚至,还得看你这次找他办的是什么事。是请他帮忙解决家庭矛盾的私事,还是咨询 村务政策 的公事?不同的情境, 称呼 的重心就得跟着调整。这就像一出戏,每个人都在自己的角色里,根据剧情走向,适时地变换着台词和语气。
在我看来,最好的 称呼 ,是既能体现对 村干部 公职 的尊重,又能保留一份 乡里乡亲 的亲近感。它不是简单的贴标签,而是对对方身份的 多维度认知 。比如,如果这位 村干部 是我的长辈,我可能会在 私下场合 喊“X叔”、“X伯”,而在 公开场合 或者 涉及公务时 ,则会恭敬地喊一声“X书记”或者“X主任”。这并非 “见风使舵” ,而是 “识时务者” ,是对 乡土文化 深层次的理解和运用。
说到底, 称呼 是一种 社交密码 ,解码了,就能 如鱼得水 ;解错了,则可能 处处碰壁 。它承载着历史的记忆,也投射着未来的期盼。我希望,无论村庄如何发展,无论 村干部 的组成如何变化,那份属于 乡里乡亲 的 温情 和 互助 ,都能通过这看似寻常的 称呼 ,一代代地传承下去。因为,一个有人情味儿的村庄,才是一个有生命力的村庄。而这 称呼 ,就是那份 生命力 最直接、最朴实的体现。
发表回复