怎么称呼英文 这档子事儿,别看就六个字,里头的门道可深着呢,远不止字典里查个词那么简单。我刚开始接触这洋文的时候,光是叫人就头大。你想啊,咱们中文里,老师、王总、李叔、翠花,一套体系下来,长幼尊卑、亲疏远近全在里头了。可到了英文这儿, Mr.?Ms.?Dr.?还是直呼其名?哎哟,一不小心就可能闹笑话,或者让人家觉得你没礼貌,或者显得生分。这可不是小事儿,关系到你跟人打交道的舒服劲儿,还有你的国际范儿是不是真到位。
首先,就说最常碰到的吧——叫人。这绝对是 怎么称呼英文 里最最核心、最容易纠结的部分。你想叫一个老外,人家叫Mary Smith。你是叫Mary?还是叫Smith?还是叫Ms. Smith?
情况得看人、看场合、看关系。

要是正式场合,比如开会、给不认识的客户发邮件,或者第一次见对方, 尊称 总是没错的。男士通常是Mr. + 姓氏 。女士呢,以前分已婚Mrs.和未婚Miss,现在为了避免尴尬或者不清楚对方婚姻状况,Ms. + 姓氏 成了最保险、最普遍的选择,它可男可女(尽管主要是女性),也不挑婚姻状况。当然,如果对方是医生、教授、法官,那得用相应的头衔:Dr. + 姓氏 ,Professor + 姓氏 ,Judge + 姓氏 ,等等。这就像我们叫“王医生”、“张教授”一样,是对人家专业地位的认可。
但是,生活里哪有那么多正式场合啊?更多时候是朋友、同事、同学。这时候, 直呼其名 ,也就是叫人家的 名字 (first name),是王道,特别是在美国文化里。他们普遍崇尚平等和非正式。你叫我David,我叫你Sarah,多自然!我记得有一次,我跟一个美国同事刚认识,我还规规矩矩地叫人家Mr. Johnson,结果人家直接乐了,“Oh please, call me Chris!” 那时候我才真切感受到,哦,原来他们更喜欢这样,显得更亲切,没距离感。当然,这也不是绝对的,有些人可能还是喜欢别人叫他们 姓氏 ,尤其是在一些比较传统或者等级森严的环境里。最好的办法?听!听听别人怎么叫他/她,或者干脆礼貌地问一句:“How should I address you?”(我该怎么称呼您?)别觉得不好意思,问清楚总比叫错强。
还有 昵称 (nickname)这玩意儿,英文里简直不要太普遍。James可能叫Jim,Robert可能叫Bob,Catherine可能叫Cathy。 昵称 一出来,那感觉立刻就不一样了,亲切、随意,是朋友之间的“暗号”。但你可不能随便叫人家的 昵称 ,除非人家自己用 昵称 ,或者明确告诉你“You can call me Bob.” 这也体现了关系的深浅。不是谁都能叫Bob的,能叫Bob的,那关系肯定不一般。
所以你看,光是叫人,就藏着这么多弯弯绕绕。 怎么称呼英文 的人名,背后是满满的 文化差异 和人情世故。多观察,多揣摩,比死记硬背规则有用多了。
除了人,有时候指代一个地方、一个东西,也有不同的说法,这也可以归入 怎么称呼英文 的范畴。
地名 嘛,大部分就是直接音译过来的名字,New York就是纽约,London就是伦敦。这个倒是不难。难的是有时候会有简称或者俗称。比如纽约叫NYC,有时候也叫”The Big Apple”(大苹果)。拉斯维加斯叫Vegas,也叫”Sin City”(罪恶之城)。这些俗称带着强烈的文化色彩和画面感,你在新闻里、电影里听到,一下子就能get到那种感觉。学会这些,你的英文表达会更地道,更有趣。但这玩意儿急不来,得靠日积月累,在实际语境中慢慢学。
再说说指代事物。同一个东西,可以用不同的词来表达,这取决于你的语境和你想传递的语气。比如“钱”,你可以说money,正式场合可能说funds或者capital,口语里可以说cash,俚语里还有dough、bucks等等。你想说“车”,可以是car,比较正式的是vehicle,炫耀的时候可能是ride,老旧的破车可能是clunker。你看,你 怎么称呼英文 里的一个东西,直接暴露了你的语境、你的情感,甚至你的身份。这可比中文里“这玩意儿”、“那东西”要讲究得多,也生动得多。
所以,把“ 怎么称呼英文 ”这个问题掰开了揉碎了看,你会发现它根本不是一个简单的语言问题,它是一个观察、学习、适应 文化差异 的过程。从一开始的小心翼翼、生怕出错,到后来能够自如地在各种场合切换称谓,甚至能恰到好处地使用一些俗称和 昵称 ,这本身就是你英文能力和跨文化交际能力提升的体现。
别怕犯错,每个人都是这么过来的。我到现在有时候跟新认识的老外打交道,如果对方没自报家门说叫啥,我还是会先用 尊称 + 姓氏 ,然后静候对方反应。大多数时候,他们会很热情地让你叫他们 名字 。这就像一个互相试探、拉近距离的小过程,挺有意思的。
关键在于,要有一双善于观察的眼睛和一对愿意倾听的耳朵。人家怎么叫,你就学着怎么叫;人家怎么指代一个地方,你就记下来。时间长了,语感就来了,就知道在不同场景下,最恰当的 称谓 或说法是哪个了。这事儿没有一劳永逸的答案,但一直在路上,就总会有收获。最终你会发现, 怎么称呼英文 的背后,是活生生的人、有血有肉的文化,等你真融入进去了,自然就知道该怎么开口了。
发表回复